# # This file is a PO Template file.
# #
# # `msgid`s here are often extracted from source code.
# # Add new translations manually only if they're dynamic
# # translations that can't be statically extracted.
# #
# # Run `mix gettext.extract` to bring this file up to
# # date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no
# # effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ko\n"

#: lib/l10n/translator.ex:266
msgid "AM"
msgstr "오전"

#: lib/l10n/translator.ex:268
msgid "PM"
msgstr "오후"

#: lib/l10n/translator.ex:267
msgid "am"
msgstr "오전"

#: lib/l10n/translator.ex:269
msgid "pm"
msgstr "오후"
